Измена. Тайный наследник (СИ)
- Автор: Алиса Лаврова
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
Онлайн-библиотека книг
Похоже, «Измена. Тайный наследник (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Но если Тайдел откажется… Почему же он так упрям? Неужели он не понимает, что со мной сделает Зенедир Салемс? Неужели он не видел его сладострастные взгляды обращенные в мою сторону? Неужели не знает. какая у этого мерзавца репутация?
— Не заставляй меня становиться предателем, Лилиана, — качает головой Тайдел. — Пусть все будет так, как будет.
Сердце мое падает.
Я вижу упрямый взгляд брата и знаю, что он не поддастся на уговоры. Проще было бы сдвинуть гору, чем теперь убедить его.
— Я поняла тебя, — говорю я, наконец.
— Все будет хорошо, — говорит он и улыбается своей искренней улыбкой. — Я не допущу, чтобы кто-то тебя обидел, сестра. Я буду распорядителем завтрашних выборов наместника и не допущу никакого беззакония, обращенного в твою сторону.
Его голос звучит уверенно, спокойно и твердо. Мне так хочется поверить ему. Поверить, что все будет хорошо, что меня просто отпустят и дадут жить спокойной жизнью вдовы императора.
Но я знаю так же точно, как то, что скоро взойдет солнце — надо мной надругаются прежде, чем наступит завтрашний вечер.
Я отворачиваюсь и прячу лицо в тени, чтобы он не видел моих слез.
Он не допустит… Шрайк говорил, что не оставит меня одну, и оставил. Брат. говорит. что не допустит… Но что он один может сделать против всех? Только погибнуть, как честный человек.
Нет. Этому не бывать.
Я лучше вовсе не буду жить, чем позволю себе попасть в лапы Зенедира Салемса.
Глава 54
Анна
Иос смотрит вдаль.
— Моя вина, — говорит он, — я слишком долго прощался с этим местом.
Я смотрю ему в глаза и вижу, насколько он встревожен.
— Их много, четыре повозки, насколько я могу видеть, — говорит не менее встревоженный Чивс. — Что будем делать?
— Здесь только одно место, где можно проехать.
— В обход никак? — спрашиваю я.
— Никак, — отвечает Иос, — я специально выбрал такое место, к которому можно подъехать только с одной стороны, и чтобы тот, кто явился, был как на ладони.
— Что же делать? — спрашиваю я.
— Будем встречать их здесь. — Чивс, отгони собак за ущелье и возвращайся. Мы устроим незваным гостям такой прием, которого они долго не забудут. Если выживут.
Чивс, не говоря ни слова отгоняет повозку ближе к дому, чтобы она была укрыта за скалами, а мы с иосом поднимаемся наверх, по ступеням выдолбленным в скале, на скрытую башню, с которой открывается отличный вид на пустыню.