Механизм пространства
- Автор: Андрей Валентинов
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Фантастика, Попаданцы
Онлайн-библиотека книг
Он просил, однако, чтобы задуманный мною Находчивый Трубочист был не просто трубочистом, но молодым дворянином, вынужденным скрывать свое благородное имя. Дюма предложил назвать его д'Артаньяном (Артаньян – маленькая ферма в Гаскони; для тех, кто понимает, и вправду смешно), но я подберу что-нибудь более понятное для датчан. Ведь пьеса, если вы помните, будет называться «Башня Эльсинора».
Ужо наточу я топор!..»
Торбен Йене Торвен отложил недочитанное письмо, провел ладонью по глазам. Бедный Поэт определенно не унывает.
Счастливы ли снежинки?
Ни забот, ни хлопот – кружись над землей, каменной от мороза. Ах, снежинка – гордый ответ Творца безбожникам! Законы лысых мудрецов – разве способны они сотворить чудо? Они и понять-то его не могут.
Наука – слабый инструмент в дрожащих руках.
Снежинка Огюст Шевалье был счастлив – в звенящей тишине, где даже мысли отдаются громким эхом. Тьма и свет слились, обретя равновесие.
Ступени, ведущие в эфир – обитель снега.
Товарищи по Обществу – из молодых, последнего призыва – человека сравнивали с газовым фонарем. Фонарь разбили, газ растворился в пространстве. Где Венец Творения? Был – и сплыл, и никакого вам «бессмертия души».
Сюда бы этих умников – полюбоваться…
Он устремился вперед с удвоенной отвагой.
Перезвон колокольчиков обжег, отрезвил. Счастье рассыпалось мелкими осколками, как зеркало в руках злой королевы. Так просыпаются от грез курильщики опиума.
Крикнул, не подумав, есть ли голос у снежинки.
– Слышите меня? Я – Огюст Шевалье. Я, кажется, заблудился…
Эфир потемнел, каменея.
– Помогите! Я – Огюст Шевалье! Я хочу вернуться…
– Шевалье Огюст. Место рождения – город Ним, Франция, – равнодушный голос ударил ледяной крошкой. – Процесс завершен на сорок семь процентов. Скорость – в пределах допустимого. Сопротивляемость материала близка к единице…
Раньше этот же голос толковал о некрологе.