Кровавый квартал

0
0
(0 отзывотзывов)
0 прочтений
Обложка книги Кровавый квартал

О чём книга «Кровавый квартал»

В Кровавом квартале, каждый шаг может быть удачей или крахом — от жажды власти до меланхolie в сумерках. Маски стаи перекрываются тонкими линиями истинности, а вы находитесь за решением необъяснимых загадок.
👤 Бруклин Кросс🏷 Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Кровавый квартал» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

[←5]

Cock tease — девушка, которая заставляет парня поверить в то, что она собирается заняться с ним сексом, а потом динамит. Или доводит его почти до оргазма, а потом не дает.

[←6]

Вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала. Праздник, который знаменует собой окончание семи «жирных дней». Жирный вторник подразумевает собой последнюю ночь до начала поста.

[←7]

Tickle your pickle — на сленге возбуждать, т. е. все что вы прочтете далее заводит Грейсона.

[←8]

Анонимных алкоголиков.

[←9]

Французское название блюд, приготавливаемых обжариванием во фритюре различных продуктов, предварительно окунаемых в кляр, преимущественно фруктов и овощей. Бенье без начинки — пончики.

[←10]

Привлекательный пожилой мужчина. Как правило, с седыми волосами, которого часто хотят молодые женщины.

[←11]

Песня Candle in the Wind (Элтон Джон). Альбом Love Songs.

[←12]

Песня

Nursery Rhymes — This Little Pig.

[←13]

Muscle cars — класс автомобилей, существовавший в США с середины 1960-х по середину 1970-х годов. Они были известны своей повышенной мощностью при низкой стоимости, в сравнении с другими спортивными автомобилями.

[←14]

Калавера — мексиканский символ Дня мертвых. Это слово может означать целый ряд изделий, ассоциированных с праздником. Сахарные Калавера — кондитерское изделие, используемое для украшения алтарей и употребляется в пищу во время празднования.

[←15]

Канадская компания по производству поздравительных открыток.

[←16]

Стейк из говяжьей вырезки.

[←17]

Вид французской колбасы из свиных потрохов с характерным ароматом и особенной слоистой текстурой.

[←18]

Куколкой.

[←19]

Персонаж серии детских книг, написанных и иллюстрированных писателем Джонни Груллом.

[←20]

Не заходить дальше поцелуев."

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Кровавый квартал» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Кровавый квартал» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Вам также понравится

Категории

Развлекательные книги
Template not found: /templates/Romanika/categorymenu.tpl
Серьезная проза
Template not found: /templates/Romanika/categorymenu.tpl
Историческая литература
Template not found: /templates/Romanika/categorymenu.tpl
Бизнес и карьера
Template not found: /templates/Romanika/categorymenu.tpl
Саморазвитие
Template not found: /templates/Romanika/categorymenu.tpl
Психология
Психология 23 Template not found: /templates/Romanika/categorymenu.tpl
Здоровье и спорт
Здоровье и спорт 4 Template not found: /templates/Romanika/categorymenu.tpl
Дом и семья
Дом и семья 4 Template not found: /templates/Romanika/categorymenu.tpl
Все книги 173 Template not found: /templates/Romanika/categorymenu.tpl
Зарубежные авторы
Template not found: /templates/Romanika/categorymenu.tpl
Правообладателям